Besplatna dostava Overseas kurirskom službom iznad 59.99 €
Overseas 4.99 Pošta 4.99 DPD 5.99 GLS 3.99 GLS paketomat 3.49 Box Now 4.49

Besplatna dostava putem Box Now paketomata i Overseas kurirske službe iznad 59,99 €!

Übersetzen als interlinguales und interkulturelles Sprachhandeln

Jezik NjemačkiNjemački
Knjiga Meki uvez
Knjiga Übersetzen als interlinguales und interkulturelles Sprachhandeln Gisela Thome
Libristo kod: 01875504
Nakladnici Frank & Timme, studeni 2011
Die Konzeption des Bandes versteht das Übersetzen als Handeln zwischen Sprachen und Kulturen. Diesem... Cijeli opis
? points 170 b
67.72
Vanjske zalihe Šaljemo za 6-8 dana

30 dana za povrat kupljenih proizvoda


Moglo bi vas zanimati i


Inside the Smart Home Richard Harper / Meki uvez
common.buy 122.77
Tungsten Carbides Alexej S Kurlov / Tvrdi uvez
common.buy 120.75
National accounts statistics United Nations: Department of Economic and Social Affairs: Statistics Division / Meki uvez
common.buy 105.26
Shakespeare in Print Andrew Murphy / Tvrdi uvez
common.buy 115.92
Geschichte Der Marie Antoinette Edmond de Goncourt / Meki uvez
common.buy 77.78
Conjuring Crisis George Baca / Meki uvez
common.buy 48.80
Studio Manual / Meki uvez
common.buy 39.94

Die Konzeption des Bandes versteht das Übersetzen als Handeln zwischen Sprachen und Kulturen. Diesem komplexen Bereich widmet er Beiträge, die eine wissenschaftliche Grundlage erarbeiten (THEORIE), sich mit den Vorgehensweisen und ihren Kriterien beschäftigen (METHODOLOGIE) und darüber nachdenken, wie die Erkenntnisse in angemessener Weise gelehrt und praktisch umgesetzt werden können (AUSBILDUNG). Die angebotene Grundlegung beruht auf langjähriger Erfahrung und vielseitigen Forschungen. Das anspruchsvolle Spektrum wird in sieben Großkapiteln mit eigenen differenzierten Analysen im modernen Format der Interlingualität und Interkulturalität ausgebaut. Die Kapitel setzen mit interdisziplinären Verortungen der Translatologie ein, verfolgen dann ihr Verhältnis zu etlichen Einzelwissenschaften, widmen sich den Fragen der Methodik des Übersetzens und der Evaluation, um schließlich das Spektrum mit Schwerpunkten der translatologischen Ausbildung abzurunden und exemplarisch übersetzerische Arbeit an Fachtexten zu demonstrieren. So erhält das Übersetzen eine aspektreiche Konturierung auf allen relevanten Feldern zwischen Theorie und Praxis.

Informacije o knjizi

Puni naziv Übersetzen als interlinguales und interkulturelles Sprachhandeln
Autor Gisela Thome
Jezik Njemački
Uvez Knjiga - Meki uvez
Datum izdanja 2012
Broj stranica 622
EAN 9783865963529
ISBN 3865963528
Libristo kod 01875504
Nakladnici Frank & Timme
Težina 792
Dimenzije 148 x 210 x 34
Poklonite ovu knjigu još danas
To je jednostavno
1 Dodajte knjigu u košaricu i odaberite isporuku kao poklon 2 Zauzvrat ćemo vam poslati kupon 3 Knjiga dolazi na adresu poklonoprimca

Prijava

Prijavite se na svoj račun. Još nemate Libristo račun? Otvorite ga odmah!

 
obvezno
obvezno

Nemate račun? Ostvarite pogodnosti uz Libristo račun!

Sve ćete imati pod kontrolom uz Libristo račun.

Otvoriti Libristo račun