Besplatna dostava Overseas kurirskom službom iznad 59.99 €
Overseas 4.99 Pošta 4.99 DPD 5.99 GLS 3.99 GLS paketomat 3.49 Box Now 4.49

Besplatna dostava putem Box Now paketomata i Overseas kurirske službe iznad 59,99 €!

Trostschriften

Jezik EngleskiEngleski
Knjiga Tvrdi uvez
Knjiga Trostschriften Lucius Annaeus Seneca
Libristo kod: 09465393
Nakladnici Hofenberg, travanj 2016
Lucius Annaeus Seneca: Trostschriften§§Trostschrift an Marcia:§Entstanden etwa zwischen 37 und 41 n.... Cijeli opis
? points 92 b
36.82
Vanjske zalihe Šaljemo za 15-20 dana

30 dana za povrat kupljenih proizvoda


Moglo bi vas zanimati i


Fragmentos de Un Trotamundos John Fredy Medina Sanchez / Meki uvez
common.buy 6.55
Mgr Le Duc d'Aumont, Ode Antoine Houdar De La Motte / Meki uvez
common.buy 13.51
Shanghai to Liberation William "Bill" Lee / Tvrdi uvez
common.buy 26.93
Automorphic Forms Anton Deitmar / Meki uvez
common.buy 88.48
Nicht nur Gegensätze Gudrun Stark / Meki uvez
common.buy 15.63
Handbuch Informationskompetenz Wilfried Sühl-Strohmenger / Tvrdi uvez
common.buy 294.10
LiebeHassMord Markus Matzner / Meki uvez
common.buy 12.90
Straight White Male Gerald W. Haslam / Meki uvez
common.buy 17.44
So Much Water, So Little Wood Daniel J Theron M a Th Ph D / Tvrdi uvez
common.buy 39.64

Lucius Annaeus Seneca: Trostschriften§§Trostschrift an Marcia:§Entstanden etwa zwischen 37 und 41 n. Chr. Erstdruck in: Opera, herausgegeben von M. Moravus, 1. Band, Neapel 1475. Erste deutsche Übersetzung durch M. Herr unter dem Titel "Ein Trostbüchlin zu der Martia" in: Sittliche Zuchtbücher, Straßburg 1536. Der Text folgt der Übersetzung durch Albert Forbiger von 1867.§Trostschrift an seine Mutter Helvia:§Entstanden 41 n. Chr. Erstdruck in: Opera, herausgegeben von M. Moravus, 1. Band, Neapel 1475. Erste deutsche Übersetzung durch M. Herr unter dem Titel "Ein Trostbuch zu seiner Mutter Albina" in: Sittliche Zuchtbücher, Straßburg 1536. Der Text folgt der Übersetzung durch Albert Forbiger von 1867.§Trostschrift an Polybius:§Entstanden wahrscheinlich 43 n. Chr. Erstdruck in: Opera, herausgegeben von M. Moravus, 1. Band, Neapel 1475. Erste deutsche Übersetzung durch M. Herr unter dem Titel "Ein Trostbüchlin zum Polybio" in: Sittliche Zuchtbücher, Straßburg 1536. Der Text folgt der Übersetzung durch Albert Forbiger von 1867. Da der Text nur fragmentarisch überliefert ist, wurde er in einigen Handschriften Senecas Traktat "Vom glückselige Leben" als Kapitel 20 ff. angehängt. Darauf bezieht sich die in Klammern gesetzte zweite Zählung in römischen Zahlen.§Vom glückseligen Leben:§Entstanden etwa 58/59 n. Chr. Erstdruck in: Opera, herausgegeben von M. Moravus, 1. Band, Neapel 1475. Erste deutsche Übersetzung durch M. Herr unter dem Titel "Von dem seligen Leben" in: Sittliche Zuchtbücher, Straßburg 1536. Der Text folgt der Übersetzung durch Albert Forbiger von 1867.§§Vollständige Neuausgabe mit einer Biographie des Autors.§Herausgegeben von Karl-Maria Guth.§Berlin 2014.§§Textgrundlage ist die Ausgabe:§Seneca: Ausgewählte Schriften. Übersetzt und erläutert von Albert Forbiger, Stuttgart: Hoffmann, 1867.§§Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt.§§Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Alfred Stevens, In Memoriam, 1858.§§Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt.

Informacije o knjizi

Puni naziv Trostschriften
Jezik Engleski
Uvez Knjiga - Tvrdi uvez
Datum izdanja 2016
Broj stranica 118
EAN 9783843072120
ISBN 9783843072120
Libristo kod 09465393
Nakladnici Hofenberg
Težina 345
Dimenzije 156 x 234 x 8
Poklonite ovu knjigu još danas
To je jednostavno
1 Dodajte knjigu u košaricu i odaberite isporuku kao poklon 2 Zauzvrat ćemo vam poslati kupon 3 Knjiga dolazi na adresu poklonoprimca

Prijava

Prijavite se na svoj račun. Još nemate Libristo račun? Otvorite ga odmah!

 
obvezno
obvezno

Nemate račun? Ostvarite pogodnosti uz Libristo račun!

Sve ćete imati pod kontrolom uz Libristo račun.

Otvoriti Libristo račun