Besplatna dostava Overseas kurirskom službom iznad 59.99 €
Overseas 4.99 Pošta 4.99 DPD 5.99 GLS 3.99 GLS paketomat 3.49 Box Now 4.49

Besplatna dostava putem Box Now paketomata i Overseas kurirske službe iznad 59,99 €!
Jezik EngleskiEngleski
Knjiga Meki uvez
Knjiga Sweet Cuba Manuel De Jes Vel Zquez Le N.
Libristo kod: 08860424
Nakladnici Hidden Brook Press, travanj 2011
In English and Spanish Sweet Cuba The Building of a Poetic... Cijeli opis
? points 89 b
35.21
Vanjske zalihe Šaljemo za 15-20 dana

30 dana za povrat kupljenih proizvoda


Moglo bi vas zanimati i


Break Your Routines to Fix Your Life Mike Rodriguez / Meki uvez
common.buy 17.00
Too Many Good-Byes Gloria Shears Lockridge / Meki uvez
common.buy 9.75
Proceedings of COOP 2010 Parina Hassanaly / Meki uvez
common.buy 185.76
Shadowmarch. Band 3 Tad Williams / Meki uvez
common.buy 12.97
Buchungen 2009 I Zeilhofer-Ficker / Meki uvez
common.buy 10.05
Restoration Vj Parker / Tvrdi uvez
common.buy 38.13
L'Occhio Di Horus Irene Belloni / Meki uvez
common.buy 16.29

In English and Spanish Sweet Cuba The Building of a Poetic Tradition: 1608-1958 Forja de una tradición poética: 1608-1958 Published by Hidden Brook Press ISBN - 978-1-897475-53-9 Editor: Dr. Manuel de Jesús Velázquez León Translators: John B. Lee, Dr. Manuel de Jesús Velázquez León Sweet Cuba is the most significant book of translated Cuban poetry ever published. It will remain of dominant importance in Cuba's poetic history for decades to come. Cuban poetry has never had such a thorough and precise translation as is presented here in this collection. Sweet Cuba es el libro de poesía cubana traducida más significativo que haya sido publicado. Será de importancia relevante en la historia poética de Cuba por décadas. La poesía cubana nunca ha tenido una traducción tan precisa y cabal como la que esta antología ofrece. Apart from a few known writers, Cuban poetry is a mystery to us. To have it so brilliantly translated by John B. Lee and Manuel Velázquez is indeed a gift. They translate the poetic history of that astonishing island with a master's hand. Rosemary Sullivan, author of "Cuba - Grace Under Pressure" Con la excepción de unos pocos poetas conocidos, la poesía cubana es un misterio para nosotros. Tenerla tan brillantemente traducida por John B. Lee y Manuel Velázquez es ciertamente un obsequio. Ellos traducen la historia poética de esa isla asombrosa con mano maestra. Rosemary Sullivan, autora de Cuba - Grace Under Pressure ---- The paradox of Sweet Cuba is the fragile poetic bridges that yearn to connect Marti's metaphorical yoke with stars that are within and beyond the reach of language. These poems record the dialectic between the romantic possibilities and phenomenal impossibilities that are the poignant story of Cuba, and nothing is lost in translation. Linda Rogers, Victoria Poet Laureate La paradoja de Sweet Cuba es la de los frágiles puentes poéticos que ansían conectar el yugo metafórico de Martí con estrellas que están dentro y más allá del alcance del lenguaje. Estos poemas exploran la dialéctica entre las posibilidades románticas y las imposibilidades fenomenales que constituyen la conmovedora historia de Cuba, y nada se pierde en la traducción. Linda Rogers, Poetiza Laureada de Victoria

Informacije o knjizi

Puni naziv Sweet Cuba
Jezik Engleski
Uvez Knjiga - Meki uvez
Datum izdanja 2011
Broj stranica 398
EAN 9781897475539
ISBN 9781897475539
Libristo kod 08860424
Nakladnici Hidden Brook Press
Težina 532
Dimenzije 152 x 229 x 20
Poklonite ovu knjigu još danas
To je jednostavno
1 Dodajte knjigu u košaricu i odaberite isporuku kao poklon 2 Zauzvrat ćemo vam poslati kupon 3 Knjiga dolazi na adresu poklonoprimca

Prijava

Prijavite se na svoj račun. Još nemate Libristo račun? Otvorite ga odmah!

 
obvezno
obvezno

Nemate račun? Ostvarite pogodnosti uz Libristo račun!

Sve ćete imati pod kontrolom uz Libristo račun.

Otvoriti Libristo račun