Besplatna dostava Overseas kurirskom službom iznad 59.99 €
Overseas 4.99 Pošta 4.99 DPD 5.99 GLS 3.99 GLS paketomat 3.49 Box Now 4.49

Besplatna dostava putem Box Now paketomata i Overseas kurirske službe iznad 59,99 €!

Rethinking Medieval Translation

Jezik EngleskiEngleski
Knjiga Tvrdi uvez
Knjiga Rethinking Medieval Translation Emma Campbell
Libristo kod: 01223556
Nakladnici Boydell & Brewer Ltd, studeni 2012
"Engaging and informative to read, challenging in its assertions, and provocative in the best way,... Cijeli opis
? points 371 b
148.30
Vanjske zalihe u manjem broju Šaljemo za 11-15 dana

30 dana za povrat kupljenih proizvoda


Moglo bi vas zanimati i


Richard Scarry's Planes Richard Scarry / Leporelo
common.buy 6.06
Death of a President William Manchester / Meki uvez
common.buy 20.51
Fragments Aeschylus / Tvrdi uvez
common.buy 35.17
Harry's Cosmeticology: Volume 3 Meyer R. Rosen / Tvrdi uvez
common.buy 481.02
Poetics of the Everyday Siobhan Phillips / Tvrdi uvez
common.buy 78.34
Future of 3D TV Anita Theis / Meki uvez
common.buy 57.62
Jewish Ritual Kerry M. Olitzky / Meki uvez
common.buy 13.13
Perfectionism and Neutrality George Klosko / Meki uvez
common.buy 70.46
Subtitles Atom Egoyan / Tvrdi uvez
common.buy 24.35

"Engaging and informative to read, challenging in its assertions, and provocative in the best way, inviting the reader to sift, correlate and reflect on the broader applicability of points made in reference to a specific text or exchange." Professor Carolyne P. Collette, Mount Holyoke College. Medieval notions of translatio raise issues that have since been debated in contemporary translation studies concerning the translator's role as interpreter or author; the ability of translation to reinforce or unsettle linguistic or political dominance; and translation's capacity for establishing cultural contact, or participating in cultural appropriation or effacement. This collection puts these ethical and political issues centre stage, asking whether questions currently being posed by theorists of translation need rethinking or revising when brought into dialogue with medieval examples. Contributors explore translation - as a practice, a necessity, an impossibility and a multi-media form - through multiple perspectives on language, theory, dissemination and cultural transmission. Exploring texts, authors, languages and genres not often brought together in a single volume, individual essays focus on topics such as the politics of multilingualism, the role of translation in conflict situations, the translator's invisibility, hospitality, untranslatability and the limits of translation as a category. Emma Campbell is Associate Professor in French at the University of Warwick; Robert Mills is Lecturer in History of Art at University College London. Contributors: William Burgwinkle, Ardis Butterfield, Emma Campbell, Marilynn Desmond, Simon Gaunt, Jane Gilbert, Miranda Griffin, Noah D. Guynn, Catherine Leglu, Robert Mills, Zrinka Stahuljak, Luke Sunderland

Informacije o knjizi

Puni naziv Rethinking Medieval Translation
Jezik Engleski
Uvez Knjiga - Tvrdi uvez
Datum izdanja 2012
Broj stranica 304
EAN 9781843843290
ISBN 1843843293
Libristo kod 01223556
Težina 670
Dimenzije 160 x 239 x 23
Poklonite ovu knjigu još danas
To je jednostavno
1 Dodajte knjigu u košaricu i odaberite isporuku kao poklon 2 Zauzvrat ćemo vam poslati kupon 3 Knjiga dolazi na adresu poklonoprimca

Prijava

Prijavite se na svoj račun. Još nemate Libristo račun? Otvorite ga odmah!

 
obvezno
obvezno

Nemate račun? Ostvarite pogodnosti uz Libristo račun!

Sve ćete imati pod kontrolom uz Libristo račun.

Otvoriti Libristo račun