Proizvod vam ne odgovara? Nema veze! Možete nam vratiti unutar 30 dana
S poklon bonom ne možete pogriješiti. Za poklon bon primatelj može odabrati bilo što iz naše ponude.
30 dana za povrat kupljenih proizvoda
Publikacje stanowia przeklady trzech najbardziej reprezentatywnych traktatow o kaligrafii: Jubokusho (Komentarz na temat kaligrafii, 1352), Yakaku teikinsho (Sekretne nauki nocnego zurawia, XII w., uwazany za pierwsze japonskie dzielo w calosci poswiecone kaligrafii) oraz Saiyosho (Uwagi na temat talentu, 1177). Przelozone traktaty zostaly opatrzone bogatym komentarzem i ukazane w szerokim kontekscie historyczno-kulturowym. W Kaligrafii japonskiej znajduja sie: Informacje o historii pisma i pisania w Japonii. Historia sztuki kaligrafii w Japonii oraz jej miejsce w japonskim rozumieniu sztuki i estetyki. Przyklady pismiennictwa poswieconego kaligrafii przed powstaniem traktatow. Informacje o autorach dziel, ich odbiorcach, okolicznosciach powstania, oddzwieku i pozniejszym pismiennictwie. Wyjasnienie pojecia drogi w kulturze japonskiej i w sztukach tradycyjnych (kaligrafia, herbata, poezja i in.). Ksiazka jest ukazaniem kaligrafii, czyli "drogi pisma" (shodo) nie tylko, jako formy pisarstwa a nawet sztuki, lecz przedstawienie filozoficznej i kulturowej tradycji, z ktorych sie ona wywodzi. To pierwsza tego typu ksiazka dostepna w jezyku polskim.