Proizvod vam ne odgovara? Nema veze! Možete nam vratiti unutar 30 dana
S poklon bonom ne možete pogriješiti. Za poklon bon primatelj može odabrati bilo što iz naše ponude.
30 dana za povrat kupljenih proizvoda
Aprčs son indépendance en 1957, le Ghana a adopté l'anglais comme langue officielle du pays. Par conséquent, l'anglais devient dominant en statut aux institutions scolaires ghanéennes par rapport aux autres langues comme le français et les langues ghanéennes. Ce travail se focalise sur trois éléments grammaticaux ou parties du discours identiques au français et ŕ l'anglais. Il s'agit des déterminants possessifs, des articles (définis et indéfinis) et du participe passé. L'étude, basée sur des tests écrits par les apprenants de troisičme année au lycée dans la Métropole de Cape Coast, révčle que les apprenants ŕ ce niveau font beaucoup d'erreurs dites grammaticales ŕ l'écrit ŕ cause des similarités et des différences entre l'anglais (langue source) et le français (langue cible). Ces erreurs sont commises par les apprenants non seulement ŕ cause de l'influence de l'anglais (déjŕ acquis) sur le français ciblé mais aussi ŕ cause de la connaissance insuffisante des rčgles du français il-męme. Le travail se termine avec des propositions didactiques pour remédier aux problčmes.