Besplatna dostava Overseas kurirskom službom iznad 59.99 €
Overseas 4.99 Pošta 4.99 DPD 5.99 GLS 3.99 GLS paketomat 3.49 Box Now 4.49

Besplatna dostava putem Box Now paketomata i Overseas kurirske službe iznad 59,99 €!

Eine praxisorientierte Analyse von UEbersetzungsstrategien in einer literarischen UEbersetzung

Jezik NjemačkiNjemački
Knjiga Meki uvez
Knjiga Eine praxisorientierte Analyse von UEbersetzungsstrategien in einer literarischen UEbersetzung Sergej Sajzew
Libristo kod: 09104236
Nakladnici Bachelor + Master Publishing, prosinac 2014
In den letzten 20 Jahren ist das Interesse am Thema der Übersetzungsstrategien deutlich gewachsen. D... Cijeli opis
? points 97 b
38.91
Vanjske zalihe Šaljemo za 15-20 dana

30 dana za povrat kupljenih proizvoda


Moglo bi vas zanimati i


Quantum Mechanics Leonard Susskind / Meki uvez
common.buy 16.17
La Maison Close (2e Edition) (Ed.1870) Alphonse Karr / Meki uvez
common.buy 27.99
Zur Geschichte Und Literatur Der Hellenen Und Roemer Eduard Schwartz / Tvrdi uvez
common.buy 175.29
Der Krieg um Cuba im Sommer 1898 M. Plüddemann / Meki uvez
common.buy 38.10
Anarchonda Eric Dammsky / Meki uvez
common.buy 15.76
I'll See You in My Dreams Doreen Kimmel / Tvrdi uvez
common.buy 24.76

In den letzten 20 Jahren ist das Interesse am Thema der Übersetzungsstrategien deutlich gewachsen. Dabei wurde im Vergleich zum Bereich der technischen und fachspezifischen Übersetzung das Gebiet der Literaturübersetzung seltener erforscht. Die vorliegende Studie konzentriert sich auf die Untersuchung der translatorischen Strategien und dazu gehörenden Entscheidungen der Literaturübersetzerin Stefanie Schaffer beim Übersetzen des kanadischen Romans The Rebel Angels ins Deutsche. Es gilt herauszufinden, ob Literaturübersetzer bei ihrer Arbeit bestimmten Strategien folgen. Im Laufe der Untersuchung wird deutlich, dass Literaturübersetzer durchaus bestimmte Strategien befolgen, auch wenn diese nicht rigoros umgesetzt werden. Speziell für diese Untersuchung wird das Modell der erweiterten autorengerechten Übersetzungsstrategie entwickelt, an dem die Angemessenheit der Übersetzung bewertet wird. Das Strategie-Modell könnte anderweitig in fachgemäß angepasster und weiterhin differenzierter Form sowohl von Übersetzern als Orientierungsrahmen bei ihrer Tätigkeit als auch von Wissenschaftlern für Übersetzungsanalysen eingesetzt werden.

Informacije o knjizi

Puni naziv Eine praxisorientierte Analyse von UEbersetzungsstrategien in einer literarischen UEbersetzung
Jezik Njemački
Uvez Knjiga - Meki uvez
Datum izdanja 2014
Broj stranica 42
EAN 9783958202474
ISBN 3958202470
Libristo kod 09104236
Težina 64
Dimenzije 148 x 210 x 2
Poklonite ovu knjigu još danas
To je jednostavno
1 Dodajte knjigu u košaricu i odaberite isporuku kao poklon 2 Zauzvrat ćemo vam poslati kupon 3 Knjiga dolazi na adresu poklonoprimca

Prijava

Prijavite se na svoj račun. Još nemate Libristo račun? Otvorite ga odmah!

 
obvezno
obvezno

Nemate račun? Ostvarite pogodnosti uz Libristo račun!

Sve ćete imati pod kontrolom uz Libristo račun.

Otvoriti Libristo račun