Besplatna dostava Overseas kurirskom službom iznad 59.99 €
Overseas 4.99 Pošta 4.99 DPD 5.99 GLS 3.99 GLS paketomat 3.49 Box Now 4.49

Besplatna dostava putem Box Now paketomata i Overseas kurirske službe iznad 59,99 €!

Der fliegende Holländer, Klavierauszug

Jezik NjemačkiNjemački
Knjiga Meki uvez
Knjiga Der fliegende Holländer, Klavierauszug Richard Wagner
Libristo kod: 05292522
Nakladnici Schott Music, Mainz, studeni 2012
Eine wichtige Ergänzung zu den von Schott neu publizierten Orchestermaterialen ist die Erstveröffent... Cijeli opis
? points 173 b
68.95
Vanjske zalihe Šaljemo za 14-18 dana

30 dana za povrat kupljenih proizvoda


Moglo bi vas zanimati i


Keytainment, für Keyboard Uwe Bye / Meki uvez
common.buy 47.61
Zither-Erfolge Bernard Derksen / Note
common.buy 25.96
Das kleine Saitenspiel, Folge 2 Peter Suitner / List
common.buy 7.64
Volkslieder / Meki uvez
common.buy 23.45
Bibliographie Zur Deutschen Soziologie Matthias Herfurth / Meki uvez
common.buy 66.64
Die Basken Carlos Collado Seidel / Meki uvez
common.buy 11.97
Arnold's Problems Vladimir I. Arnold / Tvrdi uvez
common.buy 196.61
Sprachen der Kunst Nelson Goodman / Meki uvez
common.buy 15.49
Boy Life On The Prairie (1899) Garland Hamlin / Meki uvez
common.buy 38.65
Thermo-Dynamics of Plates and Shells Jan Awrejcewicz / Meki uvez
common.buy 413.27
1791-1805 Peter-André Alt / Meki uvez
common.buy 18.82
Economic Growth and the Environment Sander M. de Bruyn / Meki uvez
common.buy 120.80

Eine wichtige Ergänzung zu den von Schott neu publizierten Orchestermaterialen ist die Erstveröffentlichung von Klavierauszügen zu den zehn großen Opern von Richard Wagner in allen wichtigen Fassungen. Damit bieten wir den Bühnen und interessierten Opernliebhabern erstmals Klavierauszüge als Urtext-Ausgaben, die nach einheitlichen editorischen Kriterien konzipiert wurden:§§Der Notentext ist auf das Aufführungsmaterial der Gesamtausgabe abgestimmt.§§Alle Klavierauszüge sind proben- und studierpraktisch mit Studierziffern und durchgehenden Taktzählern ausgestattet.§§Als Herausgeber konnten renommierte Musikwissenschaftler aus dem Umkreis der Richard Wagner-Gesamtausgabe gewonnen werden, die in kritischen Vorworten Detailinformationen zu den jeweiligen Ausgaben vermitteln.§§Die Vorworte sind in drei Sprachen (Deutsch, Englisch, Französisch) abgedruckt.§§Eine einheitliche und ansprechende Umschlaggestaltung mit Reproduktionen von Gemälden aus der Wagner-Zeit unterstreicht den Reihen-Charakter der Edition.§§DER FLIEGENDE HOLLÄNDER (Fassung 1842-1880)§§"Der vorliegende Klavierauszug stimmt mit der Edition des Fliegenden Holländers innerhalb der kritischen Gesamtausgabe der musikalischen Werke Richard Wagners überein (Richard Wagner, Sämtliche Werke, Band 4, III-IV, herausgegeben von Egon Voss, Mainz 2000f.) Hauptquelle der Edition war der Erstdruck der Partitur von 1845, der allerdings durch die Quellen der nach 1845 vorgenommenen Änderungen ergänzt wurde. Die Edition stellt also eine Kompilation der jeweils letzten Fassung der einzelnen Nummern oder der jeweiligen Details dar. So erscheint die Ouvertüre in der Fassung von 1860, die Nr. 1 der Oper in der Fassung von 1864 usw. Wesentlich ist aber vor allem, dass die Edition der Gesamtausgabe durch den Einbezug neuer Quellen dem Original näher ist als die 1897 von Felix Weingartner herausgegebene Partitur, auf der bislang alle Ausgaben und entsprechend alle Aufführungen fußten. (Egon Voss, zitiert nach dem Vorwort zum neuen Der fliegende Holländer-Klavierauszug)§§Urfassung und Fassung 1842-1880§§Die Urfassung von Der fliegende Holländer entstand 1841. Wagner, der zu dieser Zeit als in Frankreich völlig unbekannter Kappellmeister versuchte, in Paris Fuß zu fassen, sah eine Chance für ein Bühnenwerk, das der Praxis an der Pariser Oper entsprach, an einem Abend mehrere kurze Werke hintereinander aufzuführen: Der fliegende Holländer, konzipiert 1840, gedichtet und komponiert 1841, schien ihm hierfür geeignet zu sein.§§Auch wenn Wagner 1841 schon nicht mehr mit einem Erfolg in Paris rechnete, behielt er die Konzeption der einaktigen Oper zunächst bei und bot sein Werk deutschen Opernhäusern unter dem Titel "Romantische Oper in einem Akt und drei Aufzügen an. Der Schauplatz dieser Urfassung ist Schottland, entsprechend der literarischen Vorlage der Oper, Heinrich Heines Romanfragment "Aus den Memoiren des Herren von Schnabelewopski", und so sind auch die Namen der Protagonisten englisch. Diese Fassung wurde jedoch zu Lebzeiten Wagners nie aufgeführt.§§Ab 1842 erlebte das Werk dann eine permanente Bearbeitungsgeschichte. Schon vor der Dresdner Uraufführung (2. Januar 1843) nahm Wagner grundsätzliche Änderungen vor: Er verlegte den Schauplatz von Schottland nach Norwegen, veränderte entsprechend die Rollennamen, teilte die Oper in drei getrennte Akte wohl auch aus umbaupraktischen Erwägungen und transponierte die Ballade der Senta von a- nach g-Moll. In dieser Fassung ging die Partitur der Oper 1845 in Druck. In den folgenden Jahren nahm Wagner noch zahlreiche kleinere Retuschen an der Oper vor, die vor allem Details der Instrumentierung betreffen, die teilweise ausgedünnt, also verschlankt wurde. Auch den Schluss der Ouvertüre und den des 3. Aktes änderte Wagner: Für eine Aufführung im Jahre 1860 komponierte er den später so genannten Tristan- oder Erlösungsschluss der Ouvertüre. Bis zu seinem Lebensende trug Wagner sich mi

Informacije o knjizi

Puni naziv Der fliegende Holländer, Klavierauszug
Jezik Njemački
Uvez Knjiga - Meki uvez
Datum izdanja 2012
Broj stranica 302
EAN 9783795798703
Libristo kod 05292522
Nakladnici Schott Music, Mainz
Težina 996
Dimenzije 210 x 297
Poklonite ovu knjigu još danas
To je jednostavno
1 Dodajte knjigu u košaricu i odaberite isporuku kao poklon 2 Zauzvrat ćemo vam poslati kupon 3 Knjiga dolazi na adresu poklonoprimca

Prijava

Prijavite se na svoj račun. Još nemate Libristo račun? Otvorite ga odmah!

 
obvezno
obvezno

Nemate račun? Ostvarite pogodnosti uz Libristo račun!

Sve ćete imati pod kontrolom uz Libristo račun.

Otvoriti Libristo račun