Besplatna dostava Overseas kurirskom službom iznad 59.99 €
Overseas 4.99 Pošta 4.99 DPD 5.99 GLS 3.99 GLS paketomat 3.49 Box Now 4.49

Besplatna dostava putem Box Now paketomata i Overseas kurirske službe iznad 59,99 €!

Am Schnittpunkt von Philologie und Translationswissenschaft

Jezik NjemačkiNjemački
Knjiga Meki uvez
Knjiga Am Schnittpunkt von Philologie und Translationswissenschaft Hannelore Lee-Jahnke
Libristo kod: 12560841
Diese Festschrift ehrt Martin Forstner, Professor an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz und ze... Cijeli opis
? points 357 b
142.46
Po narudžbi kod izdavača Šaljemo za 3-5 dana

30 dana za povrat kupljenih proizvoda


Moglo bi vas zanimati i


El Día D ANTONY BEEVOR / Meki uvez
common.buy 14.92
Mckenna's Pocket Posh Journal, Tulip Andrews McMeel Publishing / Meki uvez
common.buy 8.26
PRIPREMAMO
Vertragskontrolle Von Ausgleichsquittungen Philipp Schütt / Meki uvez
common.buy 124.60
Siren Tricia Rayburn / Digital
common.buy 12.50
The Adventures of Uncle Rocky, Fireman Book 1 James Burd Brewster / Meki uvez
common.buy 15.43
Geheimnis der Ronneburg Jorg Olbrich / Meki uvez
common.buy 24.91
Chameleons Elizabeth Raum / Tvrdi uvez
common.buy 38.53
Menschliches Leben Sebastian Knell / Tvrdi uvez
common.buy 34.40
How to Eradicate Bullying Ph. D. Ronald W. Holmes / Meki uvez
common.buy 14.22
"Medical Enterprise Liability" Matthias Löhle / Meki uvez
common.buy 96.55

Diese Festschrift ehrt Martin Forstner, Professor an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz und zeichnet einige der wesentlichen Initiativen eines grossen Gelehrten und Wegebereiters nach, dessen Forschung und Publikationen für die Translationswissenschaft als richtungweisend gelten. Seine Freunde und Kollegen der CIUTI widmen ihm diesen Band in Dankbarkeit für sein Wirken auf nationaler und internationaler Ebene. Die hier behandelten Themen spiegeln die vielfältigen Facetten der Translationswissenschaft wieder. So ist die akademische Ausbildung, in welcher Evaluierung eine Schlüsselrolle spielt, ebenso Gegenstand der Überlegungen wie die neuen Wege, welche diese Ausbildung einschlagen sollte, damit unsere Absolventen nicht nur heute, sondern auch in Zukunft den Anforderungen des Marktes entsprechen können. Auch den veränderten geopolitischen Konstellationen, welche althergebrachte Muster in Frage stellen und die Ausbilder zwingen, neue Richtungen in der Translationsdidaktik zu nehmen, wird Rechnung getragen. Das vorliegende Werk beinhaltet ferner die Modellisierung von Übersetzungstheorien, die Aspekte der Theaterübersetzung, die Rechtsterminologie für das Sprachenpaar arabisch-deutsch, die neuen Marktanforderungen, die interkulturelle Kompetenz, skizziert die Beziehung zwischen Philologie und Übersetzung, stellt Überlegungen zur Bolognareform an und unterstreicht, dass Bilingualismus nicht zwangsweise mit übersetzerischer Kompetenz gleichzusetzen ist. Dieses Buch enthält 8 Beiträge auf Deutsch, 6 auf Französisch, 6 auf Englisch und 2 auf Italienisch.

Informacije o knjizi

Puni naziv Am Schnittpunkt von Philologie und Translationswissenschaft
Jezik Njemački
Uvez Knjiga - Meki uvez
Datum izdanja 2010
Broj stranica 385
EAN 9783034303743
ISBN 3034303742
Libristo kod 12560841
Težina 540
Dimenzije 140 x 210 x 35
Poklonite ovu knjigu još danas
To je jednostavno
1 Dodajte knjigu u košaricu i odaberite isporuku kao poklon 2 Zauzvrat ćemo vam poslati kupon 3 Knjiga dolazi na adresu poklonoprimca

Prijava

Prijavite se na svoj račun. Još nemate Libristo račun? Otvorite ga odmah!

 
obvezno
obvezno

Nemate račun? Ostvarite pogodnosti uz Libristo račun!

Sve ćete imati pod kontrolom uz Libristo račun.

Otvoriti Libristo račun